JORGE RODRÍGUEZ DE RIVERA
PRESENTA EN SU PRÓXIMA EXPOSICIÓN 30 COLLAGES SOBRE FOTOGRAFÍAS EN EL MUSEO ULPIANO CHECA DE COLMENAR DE OREJA, MADRID (ESPAÑA)
del 15 de mayo al 31 de julio del 2015
Inauguración el 15 de mayo a partir de las 19h
"COLMENAR DE OREJA Y ULPIANO CHECA,
LA ADAPTACIÓN DEL CACTUS"
La
fantasía, la imaginación, la memoria
atávica y la experiencia heredada, apoyadas en el estudio y en el
conocimiento, hacen posible que
contactemos con el espacio temporal remoto del que procedemos que, en mayor
medida de lo que admitimos, estructura nuestro comportamiento presente y gran
parte de la actividad que se produce en nuestro cerebro, donde se alojan, no
solo nuestros recuerdos y nuestros olvidos, sino los de todos aquellos que
trascendieron a su muerte transformando y grabando su energía en el código de
comportamiento de las siguientes generaciones.
No es, por tanto, ni extraño ni inusual, que nos veamos con frecuencia
impelidos a realizar el viaje al pretérito, no solo para recordar, sino, sobre
todo, para habitar el pasado, devolverlo al presente y orientarlo al porvenir.
Volver a los orígenes, como dice Michel de Certeau, puede conducirnos a
un lugar donde ni se encuentre una verdad insondable ni la esencia ideal que
esperemos, “pero logra iniciarnos en la
visión de quiénes somos” y “en el servicio
que podemos prestar”. Acaso cuando la actualidad y la modernidad, inmersas en una filosofía del engaño, no nos
ofrecen explicaciones o no nos proponen un sendero sólido de progreso moral,
buscamos sus fundamentos en el pasado y acudimos a la memoria, que es el
quebrantamiento y la vulneración de la ley y del conformismo del presente.
detalle " Concurso canino"
"Concours canin"
Esa
necesidad de regresar en busca de la verdad y de la virtud se hace más intensa
en literatos y artistas y tiene su expresión, por ejemplo, en la multitud de
novelas históricas, de ambientación histórica o historias noveladas que se
almacenan en las librerías, y cuyos autores no han recibido, aun, los mismos
ataques furibundos de la crítica “intelectual” que sufrieron los pintores que
durante gran parte del siglo XIX nos hicieron revivir, presenciar, protagonizar
y reconocer los más diversos sucesos de la Historia que vive en nuestra memoria
individual y colectiva.
detalle "en tiempo de moros"
"Au temps des maures"
Consciente
de todo ello, a través de sus collages, Jorge
Rodríguez de Rivera ha penetrado en la Historia de Colmenar de Oreja y ha
recuperado muchos de los personajes que formaron parte de las civilizaciones
que construyeron nuestro presente. Asombrados, divertidos, escépticos,
maravillados o, simplemente incrédulos o asustados, observan los espacios que formaron
parte de su vida y que siguen formándola
de la nuestra, de tal manera que haciéndonos compartir el mismo espacio,
Jorge Rodríguez de Rivera elimina la
barrera del tiempo, no como un juego, sino para hacernos reflexionar, como
propuso Sigfried Giedion, sobre cómo cada generación ha de encontrar su
solución al mismo problema: qué puede y qué no puede cambiarse de la naturaleza
humana sin alterar el equilibrio que posibilita la vida y las relaciones
sociales.
Detalle "en tiempo de los romanos"
"Au temps des romains"
Para
ayudarnos en esta reflexión, el autor introduce en toda su obra al cactus, como
simbología de la adaptación positiva e inteligente al presente. Como escribiera
Bryce Courtenay, en una cita mil veces reproducida:
"Si Dios
eligiese una planta para representarle, yo creo que elegiría entre todas ellas
el cactus. El cactus posee casi todas las bendiciones que Él intentó otorgar al
hombre, casi siempre en vano. El cactus es humilde pero no sumiso. Crece donde
no es capaz de crecer ninguna otra planta. No se queja si el sol le quema en la
espalda, ni si el viento lo arranca del acantilado o lo sepulta en la arena
seca del desierto, ni sí está sediento. Cuando llega la lluvia almacena agua
para futuros tiempos difíciles. Florece lo mismo en el buen tiempo que en el
malo. Se guarda del peligro pero no hace daño a ninguna otra planta. Se adapta
perfectamente casi a cualquier medio. En Méjico hay un cactus que sólo florece
una vez cada cien años y de noche. Eso es santidad de un grado extraordinario,
¿no está usted de acuerdo? El cactus tiene propiedades que le permiten curar
las heridas de los hombres, y se extraen de él pociones que pueden hacer que un
hombre toque el rostro de Dios o se asome a la boca del infierno. Es la planta de la paciencia y de la soledad, del
amor y de la locura, de la belleza y de la fealdad, de la dureza y de la
suavidad. ¿No cree usted que de todas las plantas fue al cactus la que Dios
hizo a su propia imagen?"
ANGEL BENITO GARCÍA
RELACIÓN DE LAS 30 OBRAS
EXPUESTAS EN EL MUSEO ULPIANO CHECA:
Concurso canino.
Concours canin
Collage sobre foto de 17,8 x 23,9 cm.
23-11-14
De un cuadro al otro.
D'un tableau à l'autre
collage sobre foto de 17,8 x 23,9 cm.
24-11-14
Te dije que no los cambiaras de sala.
Je t'avais dit de ne pas le changer de salle
collage sobre photo de 17,8 x 23,9 cm.
25-11-14
La
fantaisie, l’imagination, la mémoire
atavique et l’expérience héritée,
soutenues par l’étude et la connaissance,
permettent que nous puissions nous connecter avec l’espace temporel
lointain d’où nous provenons et qui plus profondément que nous l’admettons,
structure notre comportement présent et une grande partie de l’activité qui se produit
dans notre cerveau, où se logent, non seulement nos souvenirs et nos oublis, mais
aussi ceux de toutes les personnes qui ont transcendé la mort en transformant et enregistant leur
énergie dans le code du comportement des générations suivantes. Il n’est donc,
ni étrange, ni inhabituel que nous soyons fréquemment poussés à réaliser le
voyage vers le passé, non seulement pour nous souvenir, mais surtout pour
habiter le passé, le ramener au présent et l’orienter vers l’avenir. Comme disait
Michel de Certeau, revenir aux origines, peut nous conduire à un endroit où
nous ne trouvions pas une vérité insondable ni l’essence idéale que nous
espérions, “mais cela arrive à nous initier à la vision de ce que
nous sommes” et “dans le service que nous pouvons prêter”.
Peut-être que lorsque l’actualité et la modernité, immergées dans une
philosophie du mensonge, ne nous donnent pas des explications ni ne nous
proposent un chemin solide de progrès
moral, cherchons nous alors leurs fondements dans le passé et nous recourons à
la mémoire, qui est l’infraction et la violation de la loi et du conformisme du
présent.
Afluencia masiva de público.
Grande afluence de public
Collage sobre foto de 17,8 x 23,9 cm.
30.11.14
La restauradora canaria.
La restauratrice canarienne
Collage sobre foto de 17,8 x 23,9 cm.
30-11-14
El día de San Ulpiano.
La saint Ulpiano
Collage sobre foto de 17,9 x 23,9 cm.
13-12-14
¡Qué época tan buena!, verdad.
Quelle belle époque!, n'est ce pas
collage sobre foto de 17,8 x 26,7 cm.
14-12-14
Ce
besoin de revenir à la recherche de la vérité et de la vertu devient plus
intense chez les écrivains et les artistes, et elle trouve son expression, par
exemple, dans la multitude de romans historiques, ou au cadre historique ou d’histoires
romancées qui sont stockés dans les librairies, dont les auteurs n’ont pas reçu,
encore les mêmes attaques virulentes de la critique” intellectuelle” qu’ont
souffert les peintres qui pendant une grande partie du XIXème nous ont fait
revivre, reconnaître, assister et
participer aux événements les plus divers de l’histoire qui vit dans notre
mémoire individuelle et collective.
Los invitados de honor.
Les invités d'honneur
Collage sobre foto de 17,4 x 26,8 cm.
25-12-14
La feria del caballo.
la foire aux chevaux
Collage sobre foto 17,8 x 26,9 cm.
27-12-14
Esa escultura no es de Checa, te lo aseguro.
Cette sculpture n'est pas de Checa, je te l'assure
Collage sobre foto 17,8 x 23,9 cm
17-1-15
Conscient
de tout cela, à travers ses collages, Jorge
Rodríguez de Rivera est entré dans l’Histoire de Colmenar de Oreja et il a
récupéré beaucoup des personnages qui faisaient partie des civilisations qui ont
construit notre présent. Étonnés, amusés, sceptiques, émerveillés ou simplement
médusés ou effrayés, ils observent les espaces qui firent
partie de leur vie et qui
continuent à faire partie de la nôtre, de telle manière qu’en nous faisant partager le même espace, Jorge Rodríguez de Rivera élimine la
barrière du temps, non pas comme un jeu, mais pour nous faire réfléchir, comme Sigfried
Giedion le proposa, au sujet de la
façon selon laquelle chaque géneration doit trouver la solution au même problème:
ce qu’on peut ou ce qu’on ne peut pas changer de la nature humaine sans perturber
l’équilibre qui rend la vie et les relations sociales possibles.
Los exploradores.
Les explorateurs
Collage sobre foto de 17,8 x 23,9 cm.
18-01.15
¿otro zumo de cactus?
Un autre jus de cactus?
collage sobre foto de 15,2 x 22,5 cm.
19-01-15
Los pensionados en Roma.
Les pensionnaires de Rome
Collage sobre foto 15,2 x 22,5 cm.
21-01-15
El huerfano.
L'orphelin
Collage sobre foto 17,8 x 23,8 cm.
16-02-15
Pour
nous aider dans cette reflextion, l’auteur introduit dans toutes ses oeuvres le
cactus, comme un symbole de l’adaptation positive et intelligente au présent. Comme
Bryce Courtenay, l’écrivait dans
une citation mille fois reproduite:
"Si Dieu choisissait une plante pour le répresenter, je pense qu’il
choisirait parmi toutes les autres le cactus. Le cactus possède
presque toutes les bénédictions qu’il avait essayé d’accorder à l’homme,
presque toujours en vain. Le cactus est humble mais non soumis. Il pousse là
où n’est pas capable de pousser aucune autre plante. Il ne se plaint pas
si le soleil lui brûle le dos, ni si le
vent l’arrache de la falaise ou l’enterre sous le sable sec du désert, ni quand
il est assoiffé. Quand la pluie arrive, il emmagasine l’eau pour de futurs
temps difficiles. Il fleurit aussi par beau temps que par mauvais temps.
Il se protège du danger mais il ne fait de mal à aucune autre plante. Il
s’adapte parfaitement presque à n’importe quel environnement. Au Mexique il y a un cactus qui fleurit
seulement une fois tous les cent ans et pendant la nuit. Cela
c’est la sainteté à un degré extraordinaire. ¿N’êtes-vous pas d’accord? Le cactus
a des propriétés qui lui permettent de soigner les blessures des hommes et on
peut en extraire des potions qui peuvent faire qu’un homme touche le visage de
Dieu ou qu’il se penche à l’entrée de l’enfer. C’est la plante de la patiente
et de la solitude, de l’amour et de la
folie, de la beauté et de la laideur, de
la dureté et de la douceur. ¿Ne croyez-vous que de toutes les plantes, celle
que Dieu a fait à sa propre image est le cactus?"
ANGEL BENITO GARCÍA
El buen consejero.
Le bon conseiller
Collage sobre foto de 17,8 x 23,9 cm.
17-02-15
La sopa de cactus.
La soupe de cactus
Collage sobre foto 17,8 x 23,9 cm.
18-02-15
Buenas noticias de Checa.
Bonnes nouvelles de Checa
Collage sobre foto 17,8 x 26,8 cm
19-02-15
¿Lo quieres?
Tu le veux?
Collage sobre foto 15,1 x 22,5 cm.
6-3-15
La plaza mayor.
La grande place
Collage sobre foto 15,1 x 22.5 cm.
7-3-15
Perdonada por todos.
Pardonnée par tous
Collage sobre foto 15,1 x 22,5 cm.
8-3-15
El coleccionista.
le collectionneur
Collage sobre foto 15,1 x 22,5 cm.
8-3-15
Visita escolar.
Visite scolaire
Collage sobre foto 15,1 x 22,5 cm.
9-3-15
Éxito de las nuevas salas.
Succès des nouvelles salles
Collage sobre foto 15,1 x 22,5 cm.
10-03-15
Arrepentimiento.
Repantir
Collage sobre foto 15,1 x 22,5 cm.
11-3-15
La bendición del cactus.
La bénédiction du cactus
Collage sobre foto 15,1 x 22,5 cm.
11-3-15
En tiempo de moros.
Au temps des maures
Collage sobre foto 15,1 x 22,5 cm.
13-3-15
Ensayo animado.
Répétition animée
Collage sobre foto 15,1 x 22,5 cm.
14-03-15
En tiempo de los romanos.
Au temps des romains
Collage sobre foto 15,1 x 22,5 cm.
16-3-15
Los actores de Checa.
les acteurs de Checa
Collage sobre foto de 15,1 x 22,5 cm.
16-3-15
Jules Verne visita Checa.
Jules Verne visite Checa
Collage sobre foto de 15,1 x 22,5 cm.
17-03-15
Esta serie de 30 collages sobre fotografías está dedicada al pueblo de Colmenar de Oreja y a su gran pintor Ulpiano Checa (Colmenar de Oreja (España) 1860- Dax (Francia) 1916). En dos ocasiones estuve en este pueblo y en el museo consagrado al pintor, realizando una serie de fotografías que me servirían de base para luego realizar los collages que presento en esta exposición.
Ulpiano Checa se especializó en los cuadros de temática orientalista y del mundo romano de los que se inspiró Wallace para la novela de Ben-Hur que luego Hollywood llevaría al cine. Además de realizar muchas obras sobre su pueblo, también realizó muchas escenas de batallas y algunas esculturas. Además de pintor fue un gran fotógrafo.
Recibió numerosos premios y medallas entre las que destacan la orden de Nichan Iftikar tunecina, la Legión de honor del gobierno francés, la Orden de Carlos III por el gobierno español, etc..
Cette série de 30 collages sur photographies est dédicacée au village de Colmenar de Oreja et à son grand peintre Ulpiano Checa (Colmenar de Oreja (Espagne) 1860- Dax (France) 1916). Je suis allé deux fois à ce village et au musée consacré au peintre,pour réaliser une série de photogaphies qui allait me servir de fond pour ensuite faire les collages exposées ici.
Ulpiano Checa s'est spécialisé dans des tableaux orientalistes et sur le monde des romain qui plus tard sera l'inspiration pour le roman de Ben-Hur de Wallace que Hollywood adaptera au cinéma. En plus des tableaux sur son village il a fait aussi beaucoup de scènes de batailles et quelques sculptures. Il était aussi un grand photographe.
Il a reçu de nombreuses médailles et prix comme l'ordre de Nichan Iftikar de Tunise, la Légion de Honneur du gouvernement francais, l'Ordre de Charles III pour l'Espagne, etc..
No hay comentarios:
Publicar un comentario